Lives of Girls and Women, Alice Munro; Les Enfants
Terribles, Jean Cocteau; Once in a
House on Fire, Andrea Ashworth
Reviewed
by Patrick McEvoy-Halston
- -
- - -
Greedy
for Your Hurt
March
2003
One of
the hardest things we can ever admit to ourselves is that the source of our
fears of death originates in our parents’ behavior towards us as children. We depend on them so much for love and
security that we often resist, even in adulthood, acknowledging the effect that
either their own hostility towards us, or their failure to defend us against
the hostile wishes of others, had upon us. Though Del Jordan in Alice Munro’s Lives of Girls and
Women, the narrator of Jean Cocteau’s Les Enfants Terribles, and
Andrea Ashworth in her Once in a House on Fire all associate death with
parental violence and/or betrayal, they each vary in their ability to
acknowledge parental sadism, and thus the degree to which they conceal it in
their narratives.
As
there is nothing we more want to deny than our parents’ hostile impulses towards
us (Rheingold 19), it is astonishing and exceedingly rare for Del not only to
recognize but to demand we attend to
them. After recounting her mother
saying that you have to “face things sometime” (52), Del faces up to the fact
that many parents want “you” to suffer.
When she relates her insight to us she does so fully aware that this is
an insight many of us suspect is true but wish to deny. “Yes,” she tells us, after beginning by
dispensing her insight carefully, softly, referring to the hostility in
“people” rather than isolating it in our parents, this “greed for your hurt” is
“in parents too; in parents particularly” (52). But what Del does not so overtly relate to us is the effect
this sadism had upon her. Given
that she sandwiches this insight between her recollection of how she tried to
“desecrate” (49) a dead cow and her desperate but successful struggle to resist
seeing her Uncle Craig’s corpse, we intuit that it made her think not only of
death but of the horrifying potential to find oneself powerless in death’s
presence.
It
is when she reflects on her father’s attitude when he decided to shoot their
dog Major that the pairing of parents with powerlessness, betrayal, and death
insinuates within her own family circle sufficiently for it to become
personally relevant enough to startle her. Just as she was able to acknowledge that parents want their
children to suffer, she emphasizes that they “want” (126; emphasis in
original) others to die. But with
this powerful insight, rather than keeping us tightly focused on the source of
her inspiration, she lets the fact that it was her father’s “reasonable,
blasphemous face” (126) that enabled her insight to lose its distinct
importance. While her mother’s
hostility was loosely concealed within the general category of parents, her
father’s desire for death comes close to merging completely with that shared by
“adults, managers and executioners” (126).
Del’s relative evasiveness here is likely the product of a fear that,
put in a position where others want her to suffer a stern punishment, her
father might not be relied upon to defend her. Her Aunt Agnes had told her previously that she was a “mad
dog” (61) who ought to be punished.
Del felt that biting Mary Agnes—the cause of her Aunt’s anger—would draw
upon her all the hatred of everyone at the funeral, and though she hoped that
biting her would put her “where no punishment would ever” (61) reach her, she
depended upon her parents to defend her against the sum of hostility directed
at her. Her mother immediately did
defend her reluctance to participate in a “barbaric” (62) ritual, but given
that Del had previously discussed her mother’s betrayal— her mother’s own
desire “for her hurt”—she needed to know that her father could be depended upon
for support and defence. She
therefore understandably understands her father’s intention to shoot Major for
his mad-dog behavior as evidence that he may not be the pillar of support she
would prefer and well needs him to be.
Her dreams of her “kind, [. . .] calm, [. . .] reasonable” father
“cutting off [her] [. . .] head” (125), her fears that he may not be counted
on, inspire her to temporarily look elsewhere—to God—for support.
However, Del’s father’s reaction to Major’s behavior is unusual enough
for Del to think it “blasphemous” (126).
And Del’s mother, while she is simultaneously continuing her own private
war against Death we see such strong signs of elsewhere in the text (e.g., in
her explanation of what Death is [42]), is strong in her daughter’s moment of
need. If Del hadn’t had parents
upon whom she could, for the most part, rely upon for protection—or who were
the sort of people she most needed protection from—she would likely have written a novel that betrays the same
need to deny one’s vulnerability to death we encounter in Les Enfants
Terribles. Del demonstrates
strength, not weakness, when she tells us of her desire to desecrate a dead cow
in an attempt to master death. She
is able to acknowledge how greatly aware and affected by death she was as a
child. Weakness, instead, lies in
trying to persuade yourself—as the narrator of Les Enfants Terribles does—that
children are simply “unable to imagine death” (18). What this narrator shows us is that, while adulthood might
normally bring a broader understanding of death, with children who have experienced extreme parental
abuse, “adulthood” mainly means a maturing of such early-learned survival
skills as self-deception.
While the narrator claims he tells us the story of two children, it is
more likely, given the way in which he describes Elisabeth and the way she
relates to Paul, that he tells the story of an extremely immature mother’s
(probably his own) possessive relationship over her son. Very immature mothers, mothers who were
so unloved and unattended to in life they require their children to supply
their unmet needs, interpret their children’s individuation as their rejecting
them (DeMause 151). Their mothers’
anger over this perceived spurning often leads children to fear that, unless
they somehow stop growing, they will suffer catastrophe, even death, as
punishment (Rheingold 137). They
fear, in short, that they would suffer what Paul suffers at the hands of
Elisabeth, when she understands not only that “her nursling was a child no longer”
(62) but that he wants to grow up.
While the narrator repeatedly describes Elisabeth as mother-like (we
are told, for instance, that she speaks “in the manner of a maternal” [52]; we
are even told that her own mother “still lived on within her” [69]), it is when
she is described as an old woman that we should begin to suspect that Elisabeth
is a representation of the narrator’s own mother. The horrifying characterization of Elisabeth as “a madwoman
[who] hunche[s] over a dead child” (67), captures, with its characterization of
her as mad, and with its link to a child’s death, exactly the experience of a
child who fears s/he will be destroyed by his/her angry mother.
So, too, does pretty much the entirety of part two, as it chronicles
Elisabeth’s relationship to Paul when, as a consequence of his trying to
individuate, Elisabeth “fear[s] that Paul had turned against her and was
deliberately avoiding her” (107).
While true that she is described as tenderly mothering him (she, for
example, “drie[s] his tears, kisse[s] him, [and] tuck[s] him up” [119]), and as
directing her “killer instincts” (119) onto others, she ultimately plans to use
her “two weapons—death and oblivion” (148)—to destroy them both. Death is means for her to possess Paul
forever, while life, growth, continuously opposes her plans. And while it is Dargelos’s poison which
eventually slays him, given the number of times Elisabeth is referred to as a
poisonous spider in part two we may have trouble not somehow believing that
mad-“mother” Elisabeth is really the one responsible for the death of her
“child,” Paul.
But if those who experience extreme parental sadism tend to displace
its origin onto others, then what explains Andrea’s Ashworth’s capacity to so
frankly portray her step-father’s own killer instincts? Assuming that the narrator of Les
Enfants Terribles was once in Paul’s position, and assuming that Elisabeth
represents Paul’s mother, one accounting for her strength may lie in Andrea’s
differing from Paul in having had another parent upon whom she could count on
for support. However, the marked
binary that Andrea sets up, with her mother as hero and her step-father as
villain, may reflect the same need to displace hostility away from a parent
that the narrator of Les Enfants Terrible demonstrates.
Early in her account, Andrea’s mother and stepfather are
polar-opposites: Peter is brutal,
a villain, while her mother is kind, a helpful guardian. Peter pounds upon his family with “his
hairy fist[s]” (18), brutally beating up both Andrea and her mother. He is a savage bully, an “ogre,” whose
close resemblance would be found amongst the villainry in the book of
fairy-tales he rips up. And
Andrea’s mother is described as the sort of person who trips-up ogres’
intentions to mash up their prey.
Just as Del was expected to look at her uncle’s corpse, Andrea is told
by a guide to look at a “nasty ogre” (27), hidden in the cave’s shadows. And while Del’s mother was agitated and
combative, Andrea’s mother soothes her child by tenderly squeezing her hand,
and asking her, “Well, who wants to see an ogre?” (27). Andrea knows her mother would help
defend her against ogres, and she does, telling Peter, ‘Not in front of the
girls!,’” while her “head whipped back like a doll’s” (49) from being hit by
him; and also later when she directs the knife-wielding Peter’s attention onto
herself, telling him, “[t]his isn’t about the girls” (66).
But while Andrea’s mother defiantly declares that Peter would “not lay
a finger on them [her children]” (11), given that her stepfather had beaten her
up the night before, Andrea also knows that her mother had not been able to
prevent Peter from doing so.
Knowing how much this truth would overwhelm her mother, Andrea protects
her by not telling her about the abuse.
She may, however, with her reluctance to explore why her mother
frequently allows back into the home partners who beat up her children, also
here be protecting herself from seriously engaging the likelihood that her
mother not only at some level knows about the abuse but actually encourages it. She certainly shows us instances where her mother—shown to
behave so differently than she did previously with Peter—aligns herself with
Terry and betrays her children’s need for support. She tells us her sisters believed her mother had “betrayed”
(228) them, but Andrea, speaking with more textual authority than her younger
sisters are permitted, establishes them as simply in-error about this.
But while Andrea likely displaces and rationalizes her mother’s hostility,
there are signs in her text that show she suspects her mother is indeed “greedy
for her hurt.” For instance, the
importance of Andrea’s schooling as her means of escaping an oppressive,
dangerous—potentially even deadly—home life, is made clear in the text. And Andrea chooses to place her
mother’s decision to move to Manchester—where there are no grammar schools—just
one page after she informs us of her admittance to Lancashire Grammar (99-100). The dangers that await one in poor
neighborhoods are overtly presented in the text, too, and, just one page after
describing an incident where a man tried to stab her, Andrea tells us of her
mother’s decision to move where a “poor lass got dragged down [. . .] and
raped” (153). However, there is
always enough wiggle-room provided in her text that if we (and/or she) would
prefer to understand her mother’s motives as essentially benign, we are able to
do so without too much difficulty.
Andrea’s mother is, by the end of Andrea’s account, a more ambiguous
figure than she was at the beginning, but she is no ogre. If Andrea’s mother retains some of the
heroic status at the end of the account she had at the beginning, doubtless
this is because, despite her periods of withdrawal during Andrea’s adolescence,
she often was, or at least clearly wanted to be, available to help her. However, it is also likely that Andrea
needed to have someone who could defend her against all the perils associated
with living in a “house on fire,” and to some extent created this person in her
narrative. The narrator of Les
Enfants Terribles may do the same thing when, despite the frequent
comparisons made between Elisabeth and monstrous things, he also likens her to
“a captain on a bridge” (69) and to “a merciful judge” (114)—that is, to an
enfranchised individual who might help rather than destroy him. If we allow ourselves to imagine, to
remember how terrifying our own parents’ sadism was to us as children, indeed,
how it made us feel as if they wanted us dead, we can better appreciate just
how brave their attempts to explore it, to face it, are. As for Del, who looks to God but
can stare Death right in the face, she is the sort of hero we all might want to
look to for support.
Works Cited
Ashworth, Andrea. Once in a House on Fire.
London: Picador, 1998. Print.
Cocteau, Jean. Les Enfants Terribles.
Trans. Rosamond Lehmann.
Toronto: Penguin, 1961. Print.
DeMause, Lloyd. The Emotional Life of Nations.
New York: Institute for Psychohistory,
2002. Print.
Munro, Alice. Lives of Girls and Women.
Toronto: Penguin, 1996. Print.
Rheingold, Joseph. The Mother , Anxiety, and
Death: The Catastrophic Death
Complex. London: Little, Brown, 1967.
Print.
No comments:
Post a Comment